FANDOM


Madame Pomfresh
 vo  Madam Pomfrey
PM-Madame Pomfresh.jpg
Informations univers fictif
EspèceSorcière
SexeFéminin
FonctionInfirmière
AffiliationPoudlard
Informations univers réel
Première mentionHarry Potter à l'école des sorciers, Le survivant
Première apparitionHarry Potter à l'école des sorciers, Norbert le dragon
Dernière apparitionHarry Potter et les Reliques de la Mort, Le récit du Prince
 Galerie  Madame Pomfresh
Fiche Pottermore


Madame Pomfresh est la responsable de l'infirmerie de Poudlard. Elle protège farouchement ses patients.

Anecdotes

Lorsque le professeur McGonagall complimente en 1981 le professeur Dumbledore, le directeur de Poudlard prétend n'avoir jamais autant rougi depuis le jour où Madame Pomfresh lui a dit qu'elle trouvait ses nouveaux cache-oreilles ravissants. (HP1-1)

Coulisses

Livres

Le prénom de Madame Pomfresh est pour la première fois révélé dans le chapitre 5 du livre Harry Potter et le prisonnier d'Azkaban. Mais Poppy, le prénom original qui n'est utilisé qu'à de rares occasions par le professeur Dumbledore et le professeur McGonagall, a laissé place dans la version française à Pompom, qui ressemble plus à un surnom, ou a été ignoré. (HP3-5)[1] (HP3-21)[2][3] (HP4-36)[4] Il n'existe néanmoins aucune mention officielle à ce jour en version française à Poppy, même si elle est parfois appelée à tort par les fans français Madame Poppy Pomfresh.

Pompom est également le nom de l'un des chats d'Arabella Figg dans la version française.

Films

Dans les films Harry Potter et la Chambre des Secrets, Harry Potter et le Prince de Sang-Mêlé et Harry Potter et les Reliques de la Mort, Madame Pomfresh est interprétée par l'actrice Gemma Jones.

Apparitions

Notes

  1.  vo  It was a dementor, Poppy, said Professor McGonagall.  vf  C'est un Détraqueur qui a provoqué le malaise, dit le professeur McGonagall. ) Dans la version française, cette mention à Poppy est ignorée.
  2.  vo  My apologies, Poppy, but I need a word with Mr. Potter and Miss Granger, said Dumbledore calmly. I have just been talking to Sirius Black —  vf  Toutes mes excuses, Pompom, mais j'ai besoin de dire un mot à Mr Potter et à Miss Granger, répondit Dumbledore, très calme. Je viens de parler à Sirius Black... ) Dans la version française, cette mention à Poppy est traduite en tant que Pompom.
  3.  vo  I would like to speak to Harry and Hermione alone, said Dumbledore abruptly. Cornelius, Professeur, Poppy — please leave us.  vf  Cornelius, Professeur, Pompom, laissez-nous, je vous prie. ) Dans la version française, cette mention à Poppy est traduite en tant que Pompom.
  4.  vo  Poppy, Dumbledore said to Madam Pomfrey, would you be very kind and go down to Professor Moody's office, where I think you will find a house-elf called Winky in considerable distress?  vf  Pompom, dit alors Dumbledore à Madame Pomfresh. Voudriez-vous être assez aimable pour descendre dans le bureau de Maugrey ? Vous y trouverez une elfe de maison du nom de Winky qui doit être dans un grand état de détresse. ) Dans la version française, cette mention à Poppy est traduite en tant que Pompom.

Interférence d'un bloqueur de publicité détectée !


Wikia est un site gratuit qui compte sur les revenus de la publicité. L'expérience des lecteurs utilisant des bloqueurs de publicité est différente

Wikia n'est pas accessible si vous avez fait d'autres modifications. Supprimez les règles personnalisées de votre bloqueur de publicité, et la page se chargera comme prévu.

Sur le réseau FANDOM

Wiki au hasard